'승인해주세요', 뭐라고 말해야 할까?

💡5분 안에 이런 걸 알려드려요 

  • 아이비리그 출신 동시통역사가 알려주는 실무에서 써먹는 비즈니스 영어 표현
  • 5분 만에 자세한 상황별 예시단어의 뉘앙스까지 완전 정복!
  • 실수하지 않고 비즈니스 TPO에 딱 맞는 캐주얼한 영어 표현을 사용해보세요.
  • 한 챕터에 하나씩 알려드리니, 필요한 표현만 빠르게 골라서 읽으세요.

저자 손민지 

통·번역사

* 지금 보시고 계신 콘텐츠는 스터디파이의 영상 강의, <원어민처럼 쓰는 비즈니스 필수동사>의 내용을 발췌하여 구성했습니다.

 

문서 확인과 검토도 요청했고, 자료 공유와 수정 과정도 거쳐 열심히 결과물을 만들었습니다. 이제 이 결과물을 승인받을 차례인데요. 특히 해외 업무 담당자라면 작업물뿐만 아니라 외국인 상사에게 결재를 올릴 일도 많고, 해외 본사에 승인을 요청해야 할 일도 많을 거예요.

 

'승인해주세요'에 해당하는 핵심 영어 표현에는 어떤 것들이 있을까요? 먼저 간단한 퀴즈를 드릴게요. 다음 두 개의 표현 중, 문서를 최종화할 수 있게 승인을 요청하거나 결재 승인을 요청할 때 쓸 수 있는 영어 표현은 무엇일까요?

approve VS accept

정답을 고르자면, approve입니다. 물론 두 표현 모두 승인의 의미를 내포하고는 있지만, 뉘앙스가 달라요.

 

회사에서 권한을 가진 사람이 승인해주는 느낌은 approve고, 주는 대로 받아들이는 수락의 의미가 강한 게 accept입니다. 승인이나 결재는 나보다 높은 사람이 해주죠? 그래서 회사에서의 승인은 approve가 더 적절하고 오피셜하다고 보시면 되겠습니다.

 

예를 들어볼게요. 번잡한 속세를 떠나기 위해 과장님께 휴가계 승인을 부탁드린다면, 다음 중 어떤 표현이 적절할까요?

Could you please approve my time-off request? (과장님 휴가계 좀 승인해주세요.)

Could you please accept my time-off request? (과장님 휴가계 수락 좀 해주세요!)